Virtual reality training for Hajj pilgrims as an innovative community translation dissemination medium
Date
2023-08-10
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Saudi Digital Library
Abstract
During the Islamic pilgrimage known as Hajj, Muslim pilgrims from all over the
world, with many different backgrounds, gather together and coexist in the city of Mecca in
Saudi Arabia. Managing a large and diverse congregation for the safe and successful
completion of Hajj requires effective communication channels between speakers of the
mainstream languages and international pilgrims or non-Arabic-speaking pilgrims. The focus
of the study is on the use of innovative media in community translation (CT) dissemination
methods and will determine which CT dissemination media are the most effective for
English-speaking Hajj pilgrims. The study compares three forms of media: the booklet and
video guides from the official Mnask Academy media produced by Hajj authorities; and the
prototype of this study, an immersive virtual reality-based Hajj training media “VR-Hajj”.
The methodology of the study consisted of three stages, starting with the development
of assessment tools. Community translation usability (CTX) and medium usability (MX) for
the different community translation dissemination media, which were based on the literature
on CT studies and user-centred translation (UCT) studies, as well as usability studies (UX).
The next stage was prototyping, which involved the collaboration between the researcher and
virtual reality experts (developers and designers). The final stage was testing the three
community translation dissemination media mentioned earlier with English-speaking Muslim
users. A total of 96 Muslim respondents were surveyed, three groups were formed, and each
participant evaluated a community translation dissemination medium. The self-administered
questionnaire elicited perceptions and feedback about CTX and MX from the three groups.
Quantitative data was processed using Statistical Package for the Social Sciences (SPSS),
while qualitative data was analysed using the Thematic Analysis (TA) method.
The results of the present study revealed significant differences between the levels of
community translation perception and medium usability achieved by participants from each
group. In addition, the results revealed the shortcomings of the conventional Mnask Academy
training media currently in use, as well as the promising advantages of using innovative
immersive virtual reality technology for Hajj training. The study concludes that immersive
virtual reality technology, which allows pilgrims to mentally travel to the Hajj area, is more
effective for understanding community translation, Hajj rituals and related cultural aspects
than passively-created community translation media.
Description
The study addresses the use of innovative media in the dissemination of community translations (CT) and investigates the most effective CT media for English-speaking Hajj pilgrims. Three types of media are compared in the study: a prototype for an immersive virtual reality-based Hajj training resource "VR-Hajj", specially developed for the study, and the existing booklet and video guidance provided by Hajj authorities. The study shows that immersive virtual reality technology, which enables pilgrims to virtually experience the Hajj context and rituals, is more successful than traditional media in facilitating the comprehension of community translations, Hajj rites, and related cultural aspects.
Keywords
Community Translation, Virtual Reality, Hajj training, Medium Usability, Community Translation Usability
Citation
Munshi, K (2023)