Traduction du français vers l’arabe d’un extrait du livre : Être présent pour ses parents « Ta main dans la mienne vaut plus que tous les mots dans le monde » 2022 Dr. Hélène Rossinot

dc.contributor.advisorEl hassan, El hebchi
dc.contributor.advisorAhmadi, Taquoi
dc.contributor.authorAlseraihi, Lujain
dc.date.accessioned2023-09-07T12:32:34Z
dc.date.available2023-09-07T12:32:34Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractترجمة مهنية لجزء من كتاب ترجمته بعنوان (كن عضيدا لوالديك) يتحدث فيه عن مرحلة الشيخوخة والرعاية والاستعداد لها. يتيع الترجمة قائمة بالمصطلحات ومسرد يتعلق بالمجال.
dc.format.extent81
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14154/69105
dc.language.isoar_SA
dc.publisherSaudi Digital Library
dc.subjecttraduction professionelle
dc.subjecttraduction
dc.subjectترجمة
dc.subjectترجمة مهنية
dc.subjectÊtre présent pour ses parents
dc.titleTraduction du français vers l’arabe d’un extrait du livre : Être présent pour ses parents « Ta main dans la mienne vaut plus que tous les mots dans le monde » 2022 Dr. Hélène Rossinot
dc.typeThesis
sdl.degree.departmentfaculté de langues/ institut de traducteurs, d'interprètes et de relations internationales
sdl.degree.disciplineTraduction professionelle
sdl.degree.grantorUniversité de Strasbourg
sdl.degree.nameMasters Degree

Files

Collections

Copyright owned by the Saudi Digital Library (SDL) © 2024