Decoding Apology Terms in Anglo-American English and Saudi Arabic: Natural Semantic Metalanguage (NSM)
No Thumbnail Available
Date
2024
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Unoversity of Louisiana at Lafayette
Abstract
This dissertation proposes explications for the most used apology terms in
American and Saudi cultures within the framework of Natural Semantic Metalanguage
(NSM). I present key American terms, such as sorry, apologize, and excuse me, alongside
their Saudi counterparts, including a'atather, a'asif, and ma'alish, examining their
meanings and functions. These explications provide insight into the cultural scripts of
American and Saudi societies. The examples are drawn from the Corpus of Contemporary
American English (COCA), Saudi Arabian literature, the Arabic Corpus, and Google,
offering a comparative analysis of how apology is expressed across these two cultures.
Description
Keywords
Cross cultural, NSM
Citation
APA