Annotated translation project of 'Self-Heal by Design' by Barbara O’Neill and 'The Dr. Barbara Natural Remedies Encyclopedia' by Jacqueline Bridge.
No Thumbnail Available
Date
2024
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Cardiff University
Abstract
This annotated translation project focuses on translating ‘Self-Heal by Design’ and ‘The Dr. Barbara Natural Remedies Encyclopedia, from English into Arabic for the non-profit organization ‘نسيم الشفاء’ (Healing Breeze), which aims to provide accessible health information to Arabic-speaking patients, particularly mothers of sick children.
This project employed Skopos Theory to ensure that the translation met the goal for the target audience. Feedback from mothers was gathered to confirm the translation's clarity and accessibility. Additionally, translation theories such as Nida’s dynamic equivalence, Vinay and Darbelnet’s, methods, multimodality, and feminization theory were applied to ensure accuracy and accessibility on both linguistic and cultural level. Ultimately, the project aims to effectively convey scientific and health information, as well as simple recipes, in accessible manner.
Description
Keywords
Dr. Barbara, annotated translation, translation theories, multimodality, feminization, Skopos Theory, translation
Citation
.Alshahrani, S.T. 2024. Annotated translation project of 'Self-Heal by Design' by Barbara O’Neill and 'The Dr. Barbara Natural Remedies Encyclopedia' by Jacqueline Bridge. MA Dissertation, Cardiff University