SACM - Spain
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/20.500.14154/68029
Browse
Item Restricted Terminología ecuestre en el diccionario al-Muẖaṣṣaṣ de Ibn Sīda(Universidad de Salamanca, 2024-02-28) Alqahtani, Ahmad Salman; Perez, Buendia PedroThis Ph.D. Thesis provides a thorough translation and analysis of the hippological vocabulary contained in the al-Muẖaṣṣaṣ dictionary of the Andalusian scholar Ibn Sīda (11th century), one of the most famous lexicographers of Arabic literature. The al-Muẖaṣṣaṣ dictionary stands out as the first great onomasiological dictionary of the Arabic literary-lexicographic tradition, as well as the most complete. It devotes an entire section to the vocabulary related to hippology, the Kitāb al-ẖayl or Book of Horses, a discipline in whose study medieval Arabic culture reached a remarkable dimension. In addition to the study and terminological translation of this broad hippological corpus, this research is interested in the author's life and work, examines in detail the structure and content of the al-Muẖaṣṣaṣ dictionary, and offers an overview of Arabic lexicography that allows readers and researchers to get closer to the nature of the work. It also takes stock of the situation of Arabic-Spanish terminology, as well as a conceptual system and lexicographical and lexicological study of Kitāb al-ẖayl. Finally, three glossaries (Arabic, Arabic-Spanish, and of concepts) are prepared to facilitate consultation and access to the corpus under study. This analysis covers philological questions (translation, etymologies, influences and transfers into Spanish, references in other medieval Arabic dictionaries), as well as zoological and cultural, due to the contamination existing in all medieval traditions between the scientific, the literary and the paradoxical.34 0